thở vào

Học thuật
Thân thiện
thở vào

Một người đàn ông đang thở vào một cách sâu và chậm.

Définition
  1. Verbe (locution verbale) :
    • Inspirer : Action de faire entrer de l'air dans les poumons. C'est la phase active de la respiration où l'organisme absorbe de l'oxygène.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Trước khi lặn, anh ấy phải thở vào thật sâu. (Avant de plonger, il doit inspirer très profondément.)
    • Bác sĩ yêu cầu bệnh nhân thở vào rồi thở ra từ từ. (Le médecin demande au patient d'inspirer puis d'expirer lentement.)
    • Hãy thở vào bằng mũi thở ra bằng miệng. (Inspirez par le nez et expirez par la bouche.)
Utilisations avancées
  • "thở vào một hơi dài" : inspirer longuement, prendre une grande inspiration.

    • ấy thở vào một hơi dài để lấy lại bình tĩnh. (Elle prit une grande inspiration pour retrouver son calme.)
  • "thở vào phình bụng" : inspirer en gonflant le ventre (technique de respiration diaphragmatique).

    • Trong yoga, bạn học cách thở vào phình bụng. (En yoga, vous apprenez à inspirer en gonflant le ventre.)
Variantes et mots apparentés
  • Hít vào (verbe) : Synonyme courant de "thở vào", signifie également "inspirer".

    • Hít vào không khí trong lành. (Inspirer l'air frais.)
  • Hơi thở vào (nom) : L'action ou le souffle de l'inspiration.

    • Hơi thở vào của anh ấy nghe có tiếng khò khè. (Son inspiration sifflait.)
Synonymes
  • Inspirer : Faire entrer de l'air dans les poumons.
  • Aspirer : Attirer un fluide (comme l'air) en créant une dépression. Peut être utilisé dans un contexte respiratoire.
Expressions idiomatiques liées
  • "Thở vào thở ra" : Inspirer et expirer. Désigne souvent le cycle complet de la respiration ou un exercice de respiration.
    • Bài tập đơn giảnchú ý đến thở vào thở ra. (L'exercice simple est de porter attention à l'inspiration et à l'expiration.)
thở vào

Một người đàn ông đang thở vào một cách sâu và chậm.

  1. (sinh vật học) inspirer.